Thursday, October 29, 2009

The Wolfmen's Halloween Jukebox...


Next to step out of the shadows is Wolf-drummer Daniel Strittmatter who brings us Es geht eine Träne auf Reisen . The title translates as A Tear Goes Travelling in English, although Daniel advises it's probably best not translate the rest of the song's lyrics..Why? Let's ask Daniel..

It is a great song but lyrics are nothing for faint English politically correct baffoons. It is about how the love of a man for a young boy ended in him being killed by a priest on Halloween night - the priest then took the boy himself.

Es geht eine Träne auf Reisen-Adamo

1 comment:

  1. OMG, you believed the summary about that lyrics? He fooled you, it's nonsense.... :oP

    ReplyDelete

Related Posts with Thumbnails